WillWybrow.com

Internet Tsar

Someone Save Me

Posted in Chronicles, Linguistics by Will Wybrow on June 5th, 2009

Please, I’m begging you all, rescue me from the sea of stupidity that I’m drowning in. What am I talking about? Certain phrases or exchanges that I hear all the time that people use without realising they’re using them incorrectly. It’s not even the case that the phrases are complicated enough so that their meaning is obscured. If people just shut up and thought about what they were going to say for once, they’d hopefully come to terms with their own idiocy and take a little step further towards being self-aware.

“I could care less…”

I read this one more than I hear it. It’s an obvious bastardisation of the phrase “couldn’t care less,” meaning you think something is so worthless that there is no way you could possibly care any less about it, implying you care nothing at all. Somewhere along the lines, though, the negation has been dropped, and people exclaim “YEAH I COULD CARE LESS LOL,” intending to show their lack of concern over a subject, but actually giving us very little in the way of new information about their views. Saying you “could care less” means you care some amount about something. The only thing not covered by that statement is the thing you are trying to convey — you don’t give a shit and you’re trying to make that plain to us, but all you are saying is that you give something between a bit and a lot of a shit. It’s not even that you’re saying the opposite to us, it’s saying your answer could be anywhere in the range of “thought about it once briefly” and “the only thing that matters to me” which makes it even more vague than not saying anything at all (because, chances are the phrase is only being used to support other discussion on the subject, from which your opinion could be reasonably inferred).

“Would you mind if…?” “Yeah, go right ahead.”

Another tricky double negative that catches out fools both on the internet and in real life conversations — the old “would you mind if I…?” question, where “mind” means “have a problem with.”

This confuses a lot of people. I guess everyone expects a permission request to take the form of “may I…?” or they want to give a positive answer whenever they feel they are doing a nice thing. People are really stumped by the concept of “no” meaning “yes” that they skip the whole mental inquiry into why that might be and just say whatever they want as the answer to the request, filling in their own meaning of the question while they are at it. If I ask you if you mind sucking my dick and you scream “NO WAY!!!” then you better drop to your knees and pay the penalty for your linguistic ignorance. Serves you right, maybe take a few seconds to reflect on what you’re being asked before you let your thoughts out through your voice box.

“Proper” as an adverb

While I’d like to believe that “proper” used as an adverb instead of “properly” devolved from some kind of misinterpretation of the postpositive use of it to mean “in the strict sense of,” I can’t help but wonder whether it’s just kids being lazy. I’m not actually a fan of that postpositive use of it, but that’s fine because I don’t have to use it (although I did once try it to see what all the fuss was about).

Anyway, the dictionary says it’s acceptable informally, but I say go to hell. Keep it out of my books and out of my ears.

“Your”

It’s been done before and it’ll be done again by people far more eloquent than I, BUT there has been a surge in peer-crafted quizzes being posted all over the world’s* favourite social networking site and being force-fed news that “Freddy McDouchebag has taken the quiz how your going to die! and Freddy will die by getting HIV from a diseased crack-whore. Take the quiz and find out what you’re death will be!!!!” makes me want to hurl up my guts and collapse dead over the keyboard. My face mashing the keys as the blood of my internal organs leaks out of my mouth will type gibberish on the screen that is still more coherent than 90% of the stuff on the internet.

“Cereals”

No, no, no, no, no, no, no. Cereal, as in “breakfast cereal,” is an uncountable noun with no plural form. It’s like “water,” people. Every time I hear the word “cereals” used incorrectly, I seriously consider the idea of ramming a spike down my ear canal and deafening myself. People live with deafness all the time, in fact — it must be nice, never having to hear a council estate single mother, overweight from terrible eating and reeking from poor hygeine and cigarette smoke (which, by the way, she puffs over her three- and four-year-old kids) telling her kids to “wait by the fucking trolley” while she goes and picks up “some cereals.” True story. The worst part about this one is that it’s catching on in shops. Aisle labels in some supermarkets proclaim “cereals” in ten-inch-tall letters on boards hanging from the ceiling. Good work, you fucking traitors, just like you label the “pastas” aisle. Oh wait, no you don’t, because these people don’t eat pasta when there are Pot Noodle instant snacks or frozen processed Bird’s Eye faux-meat and frozen oven chips to have instead. Anybody who misuses “cereals” or allows or encourages others to misuse it? Bunch of cunts is what they are, and they should be culled or at least neutered and put on the sex offenders register for good measure.

*except China

Us and I

Posted in Chronicles, Linguistics by Will Wybrow on March 25th, 2009

You are all a bunch of retards.

The Latin -us suffix pluralises to -inot -ii.

You only think it ends in -ii because of “radii”. But radii has the i that’s already in “radius” as well as the pluralising i, so of course there are going to be two.

Kids are Hilarious

Posted in Chronicles, Linguistics, The Altercation by Will Wybrow on March 6th, 2009

Suddenly I feel so reassured about court proceedings. When you look at the average coherence of the comments by his friends, you get gems like the seemingly out-of-nowhere “sad” call (which, by the way, I love as an insult because it doesn’t make any sense) because of my hilarious post on shoelaces.

You also get comments so delightfully riddled with poor grammar, spelling, ideas and arguments that all you can do is hope these kids get called as witnesses — all they’ll do is strengthen my case.

But seriously… fair enough telling me I am wrong when I say Lee Evans is a worthless hack, but coming here and calling me a liar? I should be making a much bigger deal of her crappy spelling.

I’ll let it go this once.

I’ve got to get these homophobic statements out of my everyday language

Posted in Chronicles, Linguistics by Will Wybrow on November 21st, 2008

It’s actually really terrible how often I use words like ‘gay’ and ‘homo’ and ‘fag’ in everyday speech. Let me straighten it out, though, it’s just immaturely using the words as generic negative nouns and adjectives. That’s using the words, not their meaning.

Gay people are actually awesome. Not by virtue of being gay, (positive discrimination is still discrimination) but because they put up with so much shit from conservatives and religious nuts (cf. Proposition 8 - what a cunt). I really want the Warwick Atheists and Warwick Pride to do some event together sometime, to show them that we’re supporters!

Describing things as ‘gay’ when they’re going wrong, or people as ‘fags’ when they annoy me isn’t being homophobic (well, it is by accident I suppose) if I don’t intend to be homophobic. It’s just playground habits that I haven’t kicked yet.

But I’m going to go for it! Everyone help me out by interrupting me when I’m accidentally homophobic and reminding me that this post exists.

Bad Workman

Posted in Chronicles, Linguistics, Negative, Personal, Work and Industry by Will Wybrow on October 26th, 2008

They say that a bad workman blames his tools, but I think that’s a little unfair on the workman.

Sure, if he unfairly blames them, the saying still holds. If the tools are in full working order then he has no excuse. Should have practised more.

If he’s got a shitty set of tools but has every opportunity to get new ones, the saying also still holds. He has only himself to blame.

If, on the third hand, the workman has no choice but to be supplied by a third party and cannot do anything to improve the quality of his broken hammer or blunt saw, he can’t exactly take responsibility for doing the best he can with what he’s given. I think there is a minority of unfairly blamed metaphoric workmen who are struggling along in silence, unable to point out the flaws in their shoddy equipment because everyone jumps to the conclusion that he’s projecting his own faults onto his stuff.

My best wishes go out to them, wherever and whoever they are.

I Have a Question

Posted in Chronicles, Linguistics by Will Wybrow on May 21st, 2008

I’m sure we’ve all heard people fill in the blanks “If I had a [unit of money] for every [event] that happened, I’d be rich,” right? Well, you ought to have.

If you had to pick one word that you were paid for hearing, or paid for having heard, which word would you pick?

There are a lot of words out there, some of which you’d definitely hear all the time. But what if you lost the money every time you used the word yourself?

You’d have to optimise. I mean, there are words that come up all the time (”the” or “and”), but chances are you say them as much as you hear them, so it would have to be something people said to you that you never said. Some of you would pick your names, I’m sure, since how often do you refer to yourself in the third person? One introduction for years of having people speak to you is a sound investment. Unfortunately, if your name is also a commonly used word in the English language, you have a bit of a problem.

What do you think?